Поддержка по-английски: инспекторы ЦОМП будут сопровождать туристов во время ЧМ-2018
Сотрудники ЦОМП помогут гостям ЧМ-2018 подобрать удобные маршруты до городских достопримечательностей и стадионов. Также они будут сопутствовать маломобильных пассажиров из других стран.
Более 200 англоговорящих инспекторов Центра обеспечения мобильности пассажиров (ЦОМП) метрополитен будут помогать болельщикам и туристам во время проведения чемпионата мира по футболу — 2018. Курсы английского языка прошли более 150 инспекторов, остальные закончат обучение к началу чемпионата.
«Во время занятий сотрудников обучают основным фразам, с помощью которых они смогут разъяснить туристам, как удобнее построить маршрут и добраться до городских достопримечательностей и стадионов, на которых пройдут футбольные матчи. Также работники будут сопутствовать маломобильных пассажиров из других стран, приехавших на турнир», — рассказал заместитель Мэра Москвы, глава Департамента транспорта и развития дорожно-транспортной инфраструктуры Максим Ликсутов.
Услуги инспекторов центра востребованы у иностранных туристов: во время всего только одного матча Кубка конфедераций — 2017 в Москве сотрудники центра помогли более чем 75 болельщикам. В этом году для повышения доступности метрополитен было специально закуплено десять новых гусеничных подъемников, они помогут инспекторам транспортировать пассажиров на инвалидных креслах по лестницам на станциях метро.
Центр обеспечения мобильности пассажиров начал трудиться в 2013 году. Сотрудники центра помогают людям с ограниченными возможностями передвигаться в метрополитене и по Московскому центральному кольцу (МЦК) по всему маршруту — от входа на станцию до выхода. Они также безвозмездно сопровождают пассажиров к поездам дальнего и пригородного сообщения.
За помощью обращаются горожане с нарушением слуха, зрения, функций опорно-двигательного аппарата. Кроме того, инспекторы провожают пожилых людей, многодетные семьи, родителей с детьми до семи лет, организованные детские группы. Заявку на сопровождение можно оформить в официальном мобильном приложении «Метрополитен Москвы» (Moscow Metro), на сайте метрополитена или позвонив по телефонам: +7 (495) 622-73-41 и +7 (800) 250-73-41.
Около 100 сотрудников метрополитен и более 100 волонтеров, владеющих английским языком, будут дежурить на станциях столичной подземки во время проведения чемпионата мира по футболу — 2018. Они объяснят болельщикам и иностранным туристам, как доехать до нужной станции и добраться до стадиона, а также помогут избрать маршрут до основных достопримечательностей города. В рамках подготовки к ЧМ-2018 английскому языку обучают также кассиров московского метрополитен. Сейчас в подземке работают около 340 кассиров, которые вольно говорят по-английски. К чемпионату мира таких сотрудников будет более 400. Владеющие английским языком кассиры могут без труда обосновать иностранным туристам, какие билеты есть в ассортименте, как пополнить транспортную карту, а также помогут сориентироваться в московском метрополитен.
Кассы, где работают англоговорящие кассиры, отметят специальными стикерами. Стикеры с надписью We speak English! наклеят на верхней части окна кассы. Это станции, которые пользуются наибольшим спросом у туристов, среди них «Новослободская», «Лубянка», «Университет», а также те, рядом с которыми расположены стадионы, где пройдут игры чемпионата мира: «Тушинская» и «Спартак», «Спортивная», «Воробьевы горы», «Фрунзенская».
Помимо этого, к ЧМ-2018 в мобильном приложении «Метрополитен Москвы» появится специальный раздел для болельщиков. Пользователи смогут проложить маршрут к стадиону «Спартак» и Большой спортивной площадке «Лужников», где пройдут матчи чемпионата. Сервис также подскажет наиболее удобный вид транспорта. Раздел в приложении переведут на 5 языков: французский, испанский, китайский, немецкий и португальский.
Источник: Правительство Москвы