High five, por favor, arigato: волонтеры ЧМ-2018 — о своей работе и гостях столицы
Оргкомитет «Россия-2018»
О буднях московских волонтеров во время чемпионата, о том, чему они успели научиться за это время, а также что рассказывают о гостях столицы — в материале mos.ru.
Завершился чемпионат мира по футболу — 2018, собравший в Москве и других городах России болельщиков со итого мира. С mos.ru своими впечатлениями о Москве во время чемпионата и об иностранных гостях поделились те, кто помогал им не заблудиться на улицах столицы и найти самые красивые места города, — московские волонтеры.
«Это эксперимент, которым можно гордиться всю жизнь»
Ирина Маркина, тимлидер направления «Транспорт», студентка МГПУ
Я работала тимлидером волонтеров на Ленинградском вокзале. У меня была команда волонтеров, с которыми мы встречались перед сменой, чтобы провести инструктаж и все обсудить. Смена длится 5 часов, и после нее мы проводили дебрифинг — спрашивали волонтеров о том, как все прошло, и делились эмоциями.
Мы помогали всем: неважно, едет ли человек на матч или, так, в гости. Мы первые люди, которых видели болельщики, когда приезжали в Москву на поезде. И мы их встречали, помогали найти дорогу в метрополитен, разобраться, как доехать до гостиниц, стадионов и достопримечательностей, где купить билеты и так дальше.
Мы старались уделить максимальное количество времени каждому человеку, который подходит и обращается за помощью — мы всегда открыты.
Я знаю английский язык (я грядущий учитель английского), испанский, чуть-чуть арабский и немецкий. Во время ЧМ-2018 в основном пригодились английский и испанский. Испанский даже удалось за это время усовершенствовать: до чемпионата у меня был степень pre-intermediate, а сейчас почти advanced. Болельщики из Латинской Америки быстрее всего или очень плохо говорят по-английски, или вообще не говорят, потому попадаешь в испаноговорящую среду и совершенствуешь язык.
У нас на вокзале были книжки отзывов, в которых любой человек мог на любом языке написать о своих впечатлениях о волонтерах, о чемпионате мира по футболу. И в них огромное количество отзывов! И если верить этим отзывам, все попросту в восторге: от проведения чемпионата, от того, как все организовано, от работы волонтеров. У нас огромное количество позитивных откликов.
На самом деле это что-то нереальное. Это эксперимент, которым можно гордиться всю свою жизнь. Благодаря тому, что чемпионат мира по футболу провели на таком уровне, у миллионов людей осталось замечательное впечатление о России.
Те, кто изначально боялся ездить к нам на чемпионат, после завершения группового этапа, посмотрев отзывы о том, что на самом деле тут все хорошо, приехали и взяли билеты на четвертьфинал, на полуфинал. И в итоге им самим весьма понравилось.
«Слышать слова благодарности за работу волонтером — это здорово»
Анастасия Жилина, тимлидер направления «Последняя миля» и волонтер медицинского обеспечения, студентка Первого МГМУ имени И.М. Сеченова
Мы провожали болельщиков от станций метрополитен и МЦК, от всех расположенных рядом со стадионами территорий, до входа (работали и на «Спартаке», и в «Лужниках»).
Наша основная задача — помогать людям в сложных ситуациях: положим, если им стало плохо, мы помогали дойти до пеших медицинских бригад или вызвать карету скорой помощи.
Еще мы направляли людей, чтобы они пошли собственно в те входные группы, которые написаны на их билетах, чтобы они не потерялись, смогли прибрать вещи в ту камеру хранения, которая для них будет удобнее, получить Fan ID не на другом конце стадиона, а там, где они на него заходят. И создать атмосферу праздника — дать пятюню болельщикам, в конце концов!
У нас есть такая фишка — «дай пятеру волонтеру»: у нас есть специальные ладошки, на которых написано: High five. Мы подходили к болельщикам, подставляли им эти ладошки, они нам били пятерочку, и это поднимало им настроение.
Чемпионат мира по футболу — это событие, которое захватило всю Россию и которое, будучи волонтером уже три года, я попросту не могла пропустить. Оказаться в центре событий, быть причастной к этому, помогать нашим дорогим гостям сориентироваться в городе, показать, насколько мы все классные, дружелюбные, что мы открытые люди, для меня было весьма важно.
Я знаю английский и японский языки. Как ни странно, японский пригодился. В Москве не так много людей, с которыми я могла бы пообщаться на японском — к сожалению, они у нас все на Дальнем Востоке. Потому, когда сюда приехала сборная Японии, я с удовольствием разговаривала с ее болельщиками собственно на японском языке. Они очень удивлялись! И были рады, что в России есть люди, которые учат их язык.
От иностранных гостей волонтеры в полном восторге. Глядеть на этих людей и общаться с ними — одно удовольствие: они веселые, контактные, готовы общаться на любую тему в любой ситуации.
Истина, на первых матчах они не совсем понимали, что к нам можно и нужно подходить, но со временем стали обращаться быстрее.
А гости столицы в свою очередь в восторге от Москвы. Да и от России в целом. Чемпионату мира по футболу удалось разрушить все стереотипы о нашей стране. Они приезжают и говорят: «Мы думали, у вас по-другому, мы не ожидали такое увидеть». И они весьма благодарны волонтерам. Очень часто мы слышим в свой адрес, особенно перед матчами и после них: «Благодарю вам большое за то, что вы делаете». На самом деле это очень важно — слышать, что работа, которую ты делаешь от итого сердца, ценится. Это здорово.
Во время чемпионата у меня была возможность трудиться тимлидером волонтеров не один день, как на многих других мероприятиях, а целый месяц, и это попросту отличная возможность совершенствовать управленческие навыки. Учишься понимать, как распределять свое время и время ребят, как общаться с волонтерами, которых я курирую. Еще это потрясающая языковая практика. И разумеется, новые знакомства и новые друзья, которых обретаешь не только среди волонтеров, но и среди болельщиков из других стран.
«Иностранные болельщики рассказывали, что хотят приехать в Москву еще раз»
Галина Цыплакова, волонтер направления «Туристические маршруты», студентка МГЛУ
Волонтером по направлению «Туристические маршруты» я работала на ВДНХ. Там у нас был стенд, к которому могли прийтись и иностранные туристы, и болельщики из России, из разных городов. Мы с ребятами рассказывали им про ВДНХ и самые интересные места выставки, в целом про Москву, подсказывали лучшие варианты туристических маршрутов.
Мы объясняли иностранцам, что представляет собой ВДНХ, рассказывали о ее истории и современных популярных объектах: «Москвариуме», павильоне «Россия — моя история», павильоне иллюзий и о многом другом.
Еще подсказывали, где можно взять напрокат велосипед и покататься — многие туристы пользовались прокатом велосипедов и самокатов.
У меня в активе французский, английский и арабский языки (крайний я начала учить недавно). И мне уже в первую смену удалось поговорить на всех трех языках: к нашей стойке подходили и те, кто говорил на английском, и французы, и туристы из Алжира, которым мне даже удалось что-то рассказать на арабском.
Иностранцы показались мне весьма дружелюбными. Некоторые их них рассказывали о своих впечатлениях о русских людях, о Москве — что им тут очень понравилось, что они с удовольствием приедут сюда еще раз. Некоторые говорили, что останутся в Москве на некоторое время и после Чемпионата мира.
Многие делились тем, что перед визитом в Москву у них было представление, что русские — холодные люди, которые не помогут, в случае чего пройдут мимо, и так дальше. А оказалось, что все здесь такие добрые, улыбчивые, готовые прийти на поддержка, что-то подсказать.
То есть им здесь очень понравилось. И они благодарили нас, пытались даже произнести какие-то добрые слова по-русски. Было очень приятно с ними поработать.
В ходе обучения и работы волонтером я узнала о многих туристических местах, которые есть в Москве, получила полезную информацию, которая, думаю, и далее пригодится мне в жизни, познакомилась с огромным количеством людей. Это очень, весьма полезный опыт.
«Работа на чемпионате мира позволила попрактиковаться в английском, узнать многое о других культурах и лучше узнать Москву»
Ирина Кошурникова, волонтер направления «Информационные центры», студентка РЭУ имени Г.В. Плеханова
Я дежурила возле метрополитен «Октябрьская». Мы помогали туристам-иностранцам: ориентировали их, как пройти к тому или иному месту, предоставляли информацию о том, где находятся Fan ID-центры, билетные центры. И в принципе, отвечали на любые вопросы, которые возникают у москвичей и гостей столицы. Смены мы выбираем сами — есть утренние, дневные и вечерние. Одна смена длится 4 часа.
Самые популярные места, о которых туристы спрашивают тут, рядом с метро «Октябрьская», — билетный и Fan ID-центры, испанское посольство, французское посольство, Парк Горького, «Музеон» и Третьяковская галерка.
Иностранцы произвели на меня очень благоприятное впечатление. Они очень дружелюбные и вежливые. Многие, наверное, ожидали, что приедут какие-то серьезные фанаты, которые будут вести себя как футбольные хулиганы по отношению к болельщикам других сборных, но на самом деле все оказалось совсем не так. Не было никаких конфликтов. Все они очень приветливые, всегда желают хорошего дня, говорят «благодарю» и «пожалуйста». И это было очень-очень приятно.
Иностранные болельщики говорят нам, что состоять в Москве и в других городах России во время чемпионата мира по футболу весьма приятно, что наша страна более чем оправдывает их ожидания. Они, по собственному признанию, получили гораздо больше хорошей энергетики, чем планировали. Еще они очень много восхищаются нашими людьми, местами, красотой, человеческим отношением. Все это им весьма нравится.
Я думаю, что для меня это просто колоссальный опыт. В первую очередность, конечно, практика английского языка. При этом мы узнаем многое о людях из других стран, об их культуре, их взглядах.
И сами узнаем Москву: те места города, о которых я ранее понятия не имела, теперь я изучила в деталях. Знаний у меня в голове сейчас гораздо больше, чем было до Чемпионата мира.
Мы, волонтеры, очень рады, что стали частью чемпионата и хоть как-то помогли составить положительное впечатление о нашем народе, о нашей стране и нашей столице.
Как сделаться волонтером в Москве
Источник: Правительство Москвы